HİLMİ YAVUZ



5 / 5

  <<  MENU      

          SES KAYDI

 

    doğunun geçitleri

    çok uzun anlatmak gerekti
    ve biz, sadece ima ile geçtik

    "yol verin sevdaya"
    gördük ve yol verdik
    acıdan kalkıp acıya
    varan bir yol gibi
    kendini göstere göstere
    bir cihannüma ile geçtik

    ve kalbimiz bize sahip çıkmadı
    dağdır, kızılca kopup
    ve döne döne düştü
    döner dağdan sonbahar
    hüzne geçit yok, ziganalar
    ve kop'tan bu dönüşleri
    bir sema ile geçtik

    ateştir eski geceler
    "tut ve yan, tut ve yan
    kül ol , gülümüzden"
    şairler akşamdır, ateşgedeler
    ve biz kendi külümüzden
    bir hüma ile geçtik   

    bir hayal olmadadır göl şimdi
    göründü el ele göl ve giz
    gördük, bir kuğuya yolcu olduğu
    yerde kayboldu nergis
    ve biz, öyle ki, bu yolculuğu
    bir rüya ile geçtik

    çok uzun anlatmak gerekti
    ve biz, sadece ima ile geçtik
       
           

 

    passes through eastern mountains

    it was a long story
    by allusions we cut it short

    "clear the path for love"
    we saw and made way for it
    like a path emerging from distress
    and leading to distress
    over the world's roof terrace
    we cut a dash

    and our heart disowned us
    by a cataclysm broke loose the mountain
    and whirling fell autumn
    blocked are passes for sadness of heart
    and like whirling dervishes
    we cut across the bends of Ziganas and Kops

    of fire were the nights of old
    "touch them and you get scorched
    touch them and you get scorched
    and turn our rose into ashes"
    poets are evenings, fire temples
    and we cut through our ashes
    with the bird of paradise

    the lake is dissolving into an image now
    the lake marrying the mystery
    and we saw marigold disappear
    journeying towards a swan
    thus by a dream we cut off our journey

    it was a long story
    by allusions we cut it short
   

        Gülün Ustası Yoktur ( Toplu Şiirler I ), Can Yayınları ,1993         Translated by Ender Gürol