ARE WE GOING TO LIVE WITHOUT AGING? At dawn, a throng came out Of the skies: Convex shields, glittering Tattoos, a rose, a daggered Heart, bows of wheat, Aquariums emptying out, a king, A turkey's crest, a fresh corpse, Brass-footed horses, a wine in a glazed jug Waiting to be poured into the sea. A tumult arose from the roots of the trees, Eyeless monsters emerged from the sea. What's that? Should we believe in rapacious beaks? Or in thin axes, in grass burned at night Or in tree-shaped wings? I pay no heed to clouds, I don't care If they go south along the river Or to the slow lakes set afire by towers. Let them go...Are we going to live without aging? Come, let's go and see the dawn's spider. Melih Cevdet Anday Translated by Talat Sait Halman (Talisman, 1991(Spring 6))